n°13
1er décembre 2007

NB : Ce Périodique est diffusé afin que plus personne ne puisse dire "Oh, je ne le savais pas..."

Sommaire

1.     Nouvelles du Vietnam
1.1.     6 activistes pro-démocratie arrêtés à Saigon le 17.11.2007
1.2.     José-Manuel Barroso, Président de la Commission Européenne en mission au Vietnam
1.3.     Le cyberdissident Nguyễn Khắc Toàn persécuté par la police communiste à Hanoi
1.4.     Procès en appel des avocats militants des Droits de l'Homme, Nguyễn Văn Šài et Lê Thị Công-Nhân
1.5.     Timide protestation du Vietnam communiste contre l'exercice naval de la Chine communiste
1.6.     La région de Saigon menacée par la plus grande marée au cours des 48 dernières années
1.7.     10.000 travailleurs en grève chez Nike, dans la province de Šồng-Nai (sud du Vietnam)
1.8.     Dernière nouvelle : un séisme d'une magnitude de 4,8 a secoué le sud du Vietnam le 28.11.2007

2.     Agenda

1.     Nouvelles du Vietnam

1.1.     6 activistes pro-démocratie arrêtés à Saigon le 17.11.2007

6 militants pro-démocratie, dont 3 ressortissants étrangers d'origine vietnamienne, ont été arrêtés le 17.11.2007 à Saigon, rue Tôn Thất Hiệp dans le 11e arrondissement.

Mme Nguyễn Thi Thanh-Vân (journaliste française) et MM. Lê Quốc Quân et Truong Văn Ba (américains) sont membres du Việt Tân (Parti de la Réforme du Vietnam), un parti interdit au Vietnam et dont les structures sont établies dans tous les pays où résident des communautés vietnamiennes en exil.

Les 3  autres personnes arrêtées sont 2 vietnamiens, M. Nguyễn Thế Vũ et son frère Nguyễn Thế Khiêm, et un ressortissant thailandais, M. Somsak Khunmi.

Immédiatement alertés par le Việt Tân, les médias et organisations de Défense des Droits de l'Homme (Reporters Sans Frontière, Amnesty International, Human Rights Watch,...) ont informé l'opinion publique et exigé la libération de ces démocrates.

Il a fallu 4 jours au régime communiste vietnamien pour avouer ces arrestations, le 22.11.2007 : "Ces cinq personnes sont détenues dans le cadre d'une enquête pour crimes terroristes selon l'article 84 du Code pénal", peut-on lire dans le journal « An Ninh Thủ Šô » (Sécurité de la Capitale ).

Comme preuve d' « activités terroristes », la police aurait saisi.... 7.000 tracts "subversifs" et 1.000 autocollants portant le logo du Việt Tân. Sans commentaire....

A ce jour, les services consulaires américain et français au Vietnam n'ont pas encore obtenu l'autorisation de rencontrer leurs ressortissants.

Vietnam News – Belgium avait aussi immédiatement informé le Président de la Commission Européenne , M. José-Manuel Barroso, avant son départ en mission au Vietnam du 25 au 27.11.2007, pour lui demander d'intervenir pour la libération de ces démocrates (lire point 1.2.).

Nous tenons à remercier toutes les institutions, organisations et personnes ayant effectué des démarches
pour exiger la libération de ces démocrates !
Merci de signer la Pétition en cliquant sur le lien suivant:
http://freethemnow.net/-Petition,39-.html

Liste (non-exhaustive) des articles parus dans les médias du monde entier :

Vietnam arrests pro-democracy activists from abroad  : Indian Muslims, CA  -  2 hours ago
Vietnam arrests activists from US, France, Thailand Bangkok Post,  Thailand  -  3 hours ago
Vietnam arrests foreign activists BBC News, UK  -  3 hours ago
Vietnam arrests foreign citizens: political group ABC News  -  4 hours ago
Vietnam arrests foreign citizens: political group Boston Globe,  United States  -  4 hours ago
Vietnam arrests foreign citizens: political group Washington Post,  United States  -  4 hours ago
Vietnam arrests foreign citizens: political group Canada.com,  Canada  -  4 hours ago
Vietnam arrests foreign citizens: political group Reuters  -  5 hours ago
Vietnam arrests pro-democracy activists from US, France, Thailand EUX.TV,  Netherlands  -  5 hours ago
Vietnam arrests 6 activists, including 4 foreigners Philippine Star, Philippines  -  5 hours ago
Six activists  arrested  in Vietnam, says dissident group Expatica France, France  -  6 hours ago
Group claims Vietnam police  arrest  six activists Radio Australia ,  Australia  -  7 hours ago
Four pro-democracy foreigners, including a Thai,  arrested  in Vietnam Nation Multimedia,  Thailand  -  7 hours ago
Thai, foreign democracy activists held in VN Bangkok Post,  Thailand  -  8 hours ago
Five others  arrested  during a meeting in Ho Chi Minh City Nieuwsbank (abonnement),  Netherlands  -  8 hours ago
Call for release of french campaigner and journalist Nguyen Thi  ... Reporters without borders (press release),  France  -  9 hours ago
Vietnam detains 6 pro-democracy activists,including 4 foreigners Pravda ,  Russia  -  9 hours ago
Vietnam arrests pro-democracy activists from US, France, Thailand Earthtimes,  UK   -  10 hours ago
Six activists  arrested  in Vietnam, says dissident group AFP  -  10 hours ago
Vietnam arrests pro-democracy activists from US, France, Thailand Monsters and Critics.com, UK  -  10 hours ago
Vietnam arrests 6 activists, including 4 foreigners, pro-democracy  ... International Herald Tribune ,  France  -  10 hours ago
Vietnam arrests 6 activists, including 4 foreigners, pro-democracy  ... China Post,  Taiwan  -  10 hours ago

Remarque (1) : Est-ce que quelqu'un pourrait nous transmettre un article paru dans la presse belge concernant cette atteinte aux Droits de l'Homme au Vietnam ?

Remarque (2) : Est-ce que les médias belges attendent qu'un ressortissant belge soit arrêté au Vietnam pour en faire un article ?
(voir Annexes 1, 2 et 3)

http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-33374202@7-37,0.html
http://www.parismatch.com/parismatch/dans-l-oeil-de-match/actualites/dernieres_minutes/vietnam-une-francaise-arretee-apres-avoir-participe-a-une-reunion-pro-democratie/(gid)/7389


1.2.     José-Manuel Barroso, Président de la Commission Européenne en mission au Vietnam

Le Président de la Commission Européenne , M. José-Manuel Barroso, vient de terminer une visite de 3 jours au Vietnam où il a rencontré les autorités communistes vietnamiennes pour améliorer les relations entre l'Europe et le Vietnam.

"Nous sommes conscients des difficultés que rencontre le Vietnam en matière de réduction de la pauvreté, de qualité de la croissance et de bonne gouvernance , et j'aimerais insister sur l'importance de l'accord de partenariat et de coopération (APC) , sur lequel nous nous appuyons pour relever ces défis", a déclaré M. Barroso.

"J'encourage le Vietnam à devenir un partenaire-clé de l'UE pour résoudre tous les défis globaux. Le dialogue EU-Vietnam s'est élargi depuis ces récentes années pour inclure de nouveaux sujets comme la bonne gouvernance, les Droits de l'Homme et le combat anti-corruption", a déclaré M. Barroso.

Il a également ajouté qu'il a abordé le problème des Droits de l'Homme avec le Premier Ministre communiste Nguyễn Tấn Dũng, mais « sans entrer dans les détails ». Cependant, une source de la délégation UE a rapporté que le problème des récentes arrestations d'activistes pro-démocratie a été soulevé lors d'une “ rencontre à portes fermées”.

MERCI M. BARROSO !
NOUS SUIVONS AVEC VIGILANCE LE RESULTAT DE VOTRE DEMARCHE…

(voir Annexe 4)

1.3.     Le cyberdissident Nguyễn Khắc Toàn persécuté par la police communiste à Hanoi

M. Nguyễn Khắc Toàn, ancien officier de l'Armée du Peuple (communiste) de 1972 à 1977 ayant participé à l'invasion du Sud-Vietnam, avait été arrêté en janvier 2002 et condamné le 20 décembre suivant par le tribunal populaire de Hanoi à une peine de douze ans de prison pour « espionnage » assortie de trois ans d'assignation à domicile.

Son « crime » était en fait d'avoir publié sur Internet plusieurs articles critiquant le régime communiste.

Remis en liberté le 26 janvier 2006 après quatre années de détention, il fait l'objet d'une assignation à résidence et étroitement surveillé par la police communiste.

Malgré ces menaces, il a continué sa lutte pour la démocratie, notamment en recevant les manifestants-victimes de la corruption et de la spoliation de leurs terres et leur permettant de répondre aux interviews de radios étrangères pour dénoncer les exactions du régime communiste.

Depuis une dizaine de jours, la police communiste a établi un poste de contrôle devant sa maison , 11 Ngõ Tràng Tiền , Hanoi, empêchant tout contact entre 5h et 22h.

Il est à craindre que ces mesures coercitives « renforcées » ne présagent d'une imminente répression brutale.

à nos responsables politiques :
Merci d'intervenir en sa faveur !

(voir Annexe 5 et 6)
http://www.romandie.com/infos/news2/071127095150.nn84zub9.asp

1.4.     Procès en appel des avocats militants des Droits de l'Homme, Nguyễn Văn Šài et Lê Thị Công-Nhân

La « Cour d'Appel » de Hanoi vient de rendre, le 27.11.2007, son « verdict » concernant les 2 activistes pro-démocratie, les avocats Nguyễn Văn Šài et Lê Thị Công-Nhân : peines d'emprisonnement réduites respectivement de 5 à 4 ans et de 4 à 3 ans...

Par contre, les peines d'assignation à résidence à effectuer à leur sortie de prison, de respectivement 4 et 3 ans, n'ont pas été modifiées.

Sans commentaire...

Pour rappel, Nguyễn Văn Šài et Lê Thị Công-Nhân ont été arrêtés le 6 mars 2007 à leurs domiciles pour avoir écrit et distribué, notamment par le biais d'Internet, des documents critiquant le pouvoir, et condamnés respectivement à cinq et quatre ans de prison, le 11 mai 2007, pour “propagande hostile contre la République socialiste du Viêtnam” en vertu de « l'article 88 du code pénal ».

Reporters Sans Frontières a appellé les diplomates basés à Hanoï à intervenir pour obtenir la libération de ces démocrates.

D'autres organisations ont aussi protesté directement auprès des autorités communistes vietnamiennes, notamment l'Union Internationale des Avocats, Human Right Watch, la Commission Américaine pour la Liberté Religieuse Internationale …

Faisant fi à toutes ces critiques et interpellations, les autorités communistes vietnamiennes ont maintenu la peine d'emprisonnement envers eux deux. La diminution d'un an d'emprisonnement n'est en fait qu'un simulacre de bonne intention : les deux dissidents restent quand même emprisonnés.

à nos responsables politiques :
Merci d'intervenir en leur faveur !

1.5.     Timide protestation du Vietnam communiste contre l'exercice naval de la Chine communiste

Un porte-parole du ministère des Affaires étrangères de la Chine communiste a réfuté mardi la protestation du  Vietnam communiste disant que l'exercice des forces navales chinoises dans les îles Xisha (du 16 au 23.11.2007) avait violé sa souveraineté, et l'a qualifiée de "sans fondement". 

"L'exercice de routine de la Marine  chinoise dans les îles Xisha était une activité normale effectuée  dans les eaux territoriales chinoises" a dit Qin Gang lors d'un point presse. Il a ajouté que «  la Chine détient incontestablement la souveraineté sur les  îles Xisha et sur les zones maritimes limitrophes, et qu'"aucune  dispute n'existe entre la Chine et le Vietnam à cet égard".

Pour rappel, les îles Tru?ng-Sa et Hoàng-Sa sont revendiquées par plusieurs pays limitrophes (Vietnam, Chine, Philippines, Malaisie, Brunei, Indonésie,...) et sont occupées militairement par les forces armées de la Chine communiste.

Le régime communiste de Hanoi a, à plusieurs reprises, révélé son caractère « fantôche », non seulement par des « protestations » ... timides, mais également en concédant les territoires marin et terrestre à son « Grand Frère du Nord »...

1.6.     La région de Saigon menacée par la plus grande marée au cours des 48 dernières années

D'après les météorologistes, Saigon sera confrontée à partir du 28.11.2007, à la plus grande marée au cours de ces 48 dernières années.

A partir du 25 novembre, la marée a commencé à frapper des localités dont Thủ Šức, Bình Thạnh, Hóc Môn, Củ Chi et Bình Chánh, brisant des sections de digues et ravageant plusieurs districts  des localités. Un certain nombre de routes et d'installations ont  été submergées environ un mètre sous les eaux. 

1.7.     10.000 travailleurs en grève chez Nike, dans la province de Šồng-Nai (sud du Vietnam)

Le 27.11.2007, une grève a éclaté dans la province de Đồng Nai à l'usine Tae Kwang Vina, l'un des 10 fabricants de chaussures pour Nike au Vietnam. Dans cette usine où travaillent 14.000 personnes, 10.000 sont en grève pour réclamer une augmentation de leur salaire.

Bien que le salaire mensuel moyen dans cette usine soit de 62 euros, c'est-à-dire 20 % supérieur au salaire moyen minimum, les travailleurs se plaignent de l'inflation de 9,5 % et exigent une révision à la hausse de leur salaire.

D'après les statistiques officielles, il y a eu 387 grèves l'année dernière, dont 300 dans les sociétés à capitaux étrangers....

http://biz.yahoo.com/ap/071129/vietnam_nike_strike.html?.v=1

(Voir Annexe 6)

1.8.     Dernière nouvelle : un séisme d'une magnitude de 4,8 a secoué le sud du Vietnam le 28.11.2007

Un séisme d'une magnitude de 4,8 a secoué le sud du Vietnam, provoquant des scènes de panique parmi la population.

Fort heureusement, les secousses n'ont toutefois pas fait de blessés.

Le séisme, dont l'épicentre a été détecté au large de la province de Bà Rịa - Vũng Tàu à l'est Saigon, est intervenu à 22H10 locales (15H10 GMT), et a été clairement ressenti à Saigon.

De nombreux habitants de Saigon mais aussi des provinces de Bà Rịa - Vũng Tàu et de la ville de Phan Thiết, un peu plus au nord, se sont précipités dans la rue après les secousses.

2.     Agenda

08.12.07 : VPS : Dîner de l'Amitié au profit des programmes d'aide à l'Education des enfants défavorisés au Vietnam,                   Hoeilaart
10.12.07 : Manifestation à Bruxelles, Rond-point Schuman pour la Journée Internationale des Droits de l'Homme
15.10.07 : Présentation des livres de l'Amicale des Prisonniers Politiques et Religieux Vietnamiens, Bruxelles
08.01.08 : Cérémonie de Commémoration / Trần Văn Bá– Parc de la Boverie , Liège

Annexes

Annexe 1 : Trois étrangers arrêtés pour "crimes terroristes" au Viêtnam
LE MONDE - REUTERS - 27.11.07 | 11h16

HANOI (Reuters) - La police vietnamienne détient trois ressortissants étrangers, dont un Français originaire du Viêtnam, dans le cadre d'une enquête sur des "crimes terroristes", rapportent des journaux proches de la police.

Un Américain et un Thaïlandais ont également été arrêtés, ainsi que deux autres suspects dont la nationalité n'a pas été divulguée.

Les cinq ont été interpellés le 17 novembre dans une maison de Ho Chi Minh-Ville.

Selon les journaux An Ninh Thu Do (Capital sécurité) et Cong An Nhan Dan (Police du peuple), ils appartiennent au Viet Tan (Parti de la réforme), organisation basée aux Etats-Unis et interdite par les autorités viêtnamiennes qui milite pour le pluralisme au Viêtnam.

La police aurait saisi 7.000 tracts "subversifs" et 1.000 autocollants portant le logo du Viet Tan.

"Ces cinq personnes sont détenues dans le cadre d'une enquête pour crimes terroristes selon l'article 84 du Code pénal", peut-on lire dans An Ninh Thu Do.

L'arrestation du ressortissant américain a été confirmée par l'ambassade des Etats-Unis. Aucun représentant consulaire n'a pu le rencontrer, précise-t-on de même source.

Dans un communiqué diffusé la semaine dernière, le Viet Tan affirmait que ces personnes avaient été arrêtées "après avoir participé à des discussions avec d'autres activistes démocrates sur la promotion d'un changement démocratique pacifique".

Annexe 2 : Vietnam : une Française arrêtée après avoir participé à une réunion pro-démocratie

22 Novembre 2007 - 16h22 - Paris Match

Le gouvernement vietnamien a confirmé jeudi l'arrestation de trois étrangers militant dans les rangs d'un parti interdit au Vietnam, dont une journaliste française d'origine vietnamienne. Des groupes de défense des droits de l'Homme parlent, eux, de six arrestations samedi à Ho-Chi-Minh-Ville.
Un Américain et un Thaïlandais, également d'origine vietnamienne, ont été interpellés avec la journaliste pour «violation de la loi vietnamienne». Une enquête a été ouverte à leur sujet, a déclaré à la presse le porte-parole du ministère des Affaires étrangères à Hanoï, Le Dung.

Selon le groupe interdit Viet Tan (Parti vietnamien de la réforme), basé aux Etats-Unis, six militants pro-démocratie auraient été arrêtés samedi à Ho-Chi-Minh-Ville, dont un autre Américain et deux Vietnamiens.

L'ambassade des Etats-Unis à Hanoï a indiqué n'avoir étéinformée par les autorités vietnamiennes que de l'interpellation d'un seul ressortissant américain avec lequel elle tentait d'établir des contacts à travers ses services consulaires, révèle l'Afp.
Reporters sans frontières (Rsf) avait demandé lundi la libération de la «militante et journaliste française» Nguyen Thi Thanh Van et des autres personnes interpellées.

«L'arrestation de six personnes pour avoir participé à une réunion clandestine montre que la répression lancée en 2007 contre les voix dissidentes n'a pas cessé», dénonce Rsf dans un communiqué.

Selon Viet Tan, ces personnes avaient participé à «des discussions avec d'autres militants pro-démocratie sur la promotion d'un changement démocratique pacifique».

La Française Nguyen Thi Thanh Van «collabore avec les médias de la communauté vietnamienne en exil: le mensuel “Viet Nam Dan Chu” (Démocratie au Viet-nam) et la Radio Chan Troi Moi (Nouvel Horizon la voix pour un Vietnam démocratique et réformé)», a expliqué Rsf.

Annexe 3 : Cinq autres personnes arrêtées lors d'une réunion à Hô Chi Minh Ville

REPORTERS SANS FRONTIÈRES DEMANDE LA LIBÉRATION DE LA MILITANTE ET JOURNALISTE FRANÇAISE NGUYEN THI THANH VAN

Reporters sans frontières dénonce l'arrestation le 17 novembre 2007, de six militants du parti démocratique Viet Tan, dont la Française Nguyen Thi Thanh Van, bien connue de l'organisation pour ses activités en faveur de la liberté d'expression. Elle collabore avec les médias de la communauté vietnamienne en exil : le mensuel Viet Nam Dan Chu (Démocratie au Viet-nam) et la Radio Chan Troi Moi (Nouvel Horizon la voix pour un Vietnam démocratique et réformé). Egalement secrétaire générale de l'Association France Vietnam d'entraide (AFVE), elle réside à Paris.
"L'arrestation de six personnes, dont la Française Nguyen Thi Thanh Van, pour avoir participé à une réunion clandestine, montre que la répression lancée en 2007 contre les voix dissidentes n'a pas cessé. Dans la mesure où leurs activités ne visent qu'à promouvoir pacifiquement la liberté d'expression, nous demandons leur libération immédiate", a affirmé l'organisation.

Selon un communiqué diffusé par le Viet Tan (Parti du Viet-nam réformé), trois de leurs militants - deux Américains et une Française - ont été arrêtés le 17 novembre à Hô Chi Minh Ville. Ils ont été interpellés avec un Thaï et deux Vietnamiens alors qu'ils tenaient une réunion sur la promotion du mouvement démocratique dans le pays. Ils ont été placés en détention à Hô Chi Minh Ville, à l'exception de l'un d'entre eux dont le sort n'est pas connu.

Les personnes tenues sont : Nguyen Quoc Quan, chercheur en mathématiques aux Etats-Unis et résidant à Sacramento (Californie), Truong Van Ba, restaurateur à Honolulu (Hawai), Nguyen The Vu, commercial résidant à Hô Chi Minh Ville, Nguyen The Khiem, étudiant et frère cadet de Nguyen The Vu, Somsak Khunmi, citoyen thaï, et Nguyen Thi Thanh Van.

Vincent Brossel
Asia - Pacific Desk
Reporters Sans Frontières
47 rue Vivienne
75002 Paris
33 1 44 83 84 70
33 1 45 23 11 51 (fax)
asia@rsf.org
www.rsf.org .

Annexe 4 : EU, Vietnam launch talks on new bilateral pact

AFP - by Frank Zeller Mon Nov 26, 2:57 AM ET

The European Union and Vietnam launched talks on a wide-ranging cooperation pact Monday during a visit by European Commission President Jose Manuel Barroso to the fast-growing Southeast Asian economy.

Barroso -- the first head of the EU executive body to visit the communist nation -- said a new Vietnam-EU Partnership and Cooperation Agreement, which would replace a 1995 pact, "will broaden and deepen our political agenda."

It would cover areas ranging from trade and investment to science and technology, education, culture, justice, the environment and security, Barroso and Prime Minister Nguyen Tan Dung said in a joint statement.

One of the aims was to "facilitate deeper economic and commercial integration between the European Union and Vietnam preceding a future Free Trade Agreement between the EU and countries of ASEAN," it said.

Vietnam , poor and deeply isolated until the 1990s, saw 8.2 percent economic growth last year and joined the World Trade Organisation in January, increasing investment inflows to more than 10 billion dollars so far this year.

"The changes occurring in Vietnam during the past decade have been dramatic and important, and they have not gone unnoticed by the EU," Barroso said in a statement issued at the start of his three-day visit.

" Vietnam is taking its rightful place in ASEAN alongside more long-standing members," said Barroso, who last week attended a Singapore summit of the 10-member Association of Southeast Asian Nations.

The EU bloc is now Vietnam 's largest trading partner, and Dung said both sides hoped to increase the two-way flow of goods and services, which reached 13.4 billion dollars last year, to 15 billion dollars per year by 2010.

Barroso has praised Vietnam's economic growth and sharp poverty reduction, and said the country was now poised for a larger role on the world stage as it takes a two-year UN Security Council seat in January.

"The time has now come to establish a closer political partnership between the EU and Vietnam , enabling us to tackle more effectively some of the common global challenges we are faced with," he said in his statement.

The bilateral pact, for which negotiations are set to start soon after Barroso's visit, will also address global challenges such as climate change, terrorism, weapons of mass destruction, poverty and epidemics.

"I encourage Vietnam to become a key partner for the EU in tackling the new set of global challenges which has emerged," Barroso said.

EU-Vietnamese dialogue had broadened in recent years, he added, "to include more political issues such as governance, human rights and anti-corruption."

Barroso said he and Dung discussed human rights, but did not elaborate. Members of the EU delegation, however, raised concern about several recent arrests with the Vietnamese side in the closed-door meeting, a source said.

Vietnam has been widely praised for opening up its economic system since its 1990s doi moi (renewal) reforms, but criticised for maintaining a one-party political system and launching a crackdown on dissidents this year.

Ho Chi Minh City police on November 17 arrested several dissidents, including a French, a US and a Thai citizen who, their overseas supporters said, had met to discuss peaceful change toward a multi-party system.

Barroso was later Monday due to meet Hanoi university students, and Communist Party chief Nong Duc Manh. He leaves early Tuesday for China before travelling on to India , after previously visiting Singapore and East Timor .

Annexe 5 : peines réduites pour deux avocats militants des droits de l'Homme

Romandie News

HANOI - La justice vietnamienne a réduit mardi en appel à Hanoï la peine infligée en première instance pour "propagande" contre le régime communiste à deux avocats militants des droits de l'Homme, à l'issue d'un procès à la tonalité inhabituellement politique.

Nguyen Van Dai, 38 ans, et sa consoeur Le Thi Cong Nhan, 28 ans, avaient été condamnés en mai à 5 et 4 ans de prison. Leurs peines ont été ramenées à 4 et 3 ans par la Cour suprême du pays, qui n'a en revanche pas touché aux 4 et 3 ans de résidence surveillée qu'ils devront effectuer à leur sortie.

Pour justifier cette décision, le juge Nguyen Minh Man, qui présidait le procès, a avancé l'absence d'antécédents judiciaires des deux accusés. Il a aussi expliqué que, l'affaire ayant été découverte "rapidement", elle avait eu des "conséquences limitées".

Mais les deux avocats, qui ont refusé comme le demandait le procureur de "reconnaître leurs erreurs", ont à nouveau été reconnus coupables des charges retenues contre eux.

Nguyen Van Dai et Le Thi Cong Nhan, arrêtés en mars, avaient comparu deux mois plus tard en première instance sous l'article 88 du code pénal qui interdit toute propagande contre le régime, de le diffamer.

On leur reproche d'avoir écrit et distribué des documents critiquant le pouvoir, dénigré le régime dans des interviews à des médias étrangers et utilisé des cours de droit donnés à des étudiants pour faire passer leurs messages.

Mardi, ils ont reconnu défendre la promotion de la démocratie et du multipartisme dans un pays encore régi par un système de parti unique. Mais ils ont rejeté en bloc les accusations de "propagande" contre le régime.

"Il n'y a aucun contenu de propagande dans le fait d'encourager à construire le multipartisme et la démocratie au Vietnam", a estimé Nguyen Van Dai. "Je ne m'oppose pas au parti, mais j'ai des points de vue différents du parti".

Le Thi Cong Nhan a dénoncé une "démocratie et (des) droits de l'Homme encore très faibles" dans le pays. Reconnaissant être membre du bloc pro-démocratique 8406 et du Parti du progrès du Vietnam, interdits mais qui défendent ce multipartisme, elle a affirmé avoir "toujours appelé à une lutte sans violence".

Dans des tirades régulièrement interrompues par la Cour , leurs propres avocats ont eux appelé le Vietnam à respecter ses engagements internationaux.

"Selon les conventions internationales que le Vietnam a signées, ratifiées (...) on a le droit d'exprimer ses points de vue de manière libre et indépendante", a déclaré Me Dang Trong Dung.

Membre depuis janvier de l'Organisation mondiale du Commerce, futur membre non permanent du Conseil de sécurité de l'ONU, le Vietnam "doit respecter les conventions internationales qu'il a signées", a-t-il poursuivi.

Le procès, prévu sur deux jours, n'a finalement pas duré une journée pleine. Des journalistes étrangers ainsi qu'une petite dizaine de diplomates européens, américain et australien ont pu le suivre dans une salle à part.

(©AFP / 27 novembre 2007 10h51)

Annexe 6 : 10,000 Workers Strike at Vietnamese Plant That Makes Shoes for Nike

AP
Workers Strike at Nike Contractor Plant
Thursday November 29, 12:32 pm ET
Vu Tien Hong, Associated Press Writer

HANOI, Vietnam (AP) -- More than 10,000 workers walked off the job at a South Korean plant that makes shoes for Nike, demanding higher pay to keep pace with rising prices in Vietnam, officials said Thursday.

The Tae Kwang Vina plant, in southern Dong Nai province, is one of 10 that contracts with Nike to produce shoes in Vietnam .

The average monthly salary at the plant, which makes shoes solely for Nike, is 1 million Vietnamese dong, or $62 . That's about 20 percent more than Vietnam 's minimum wage.

But with the country's 9.5 percent inflation rate eroding their earnings, the workers are demanding higher pay, bonuses and cost-of-living allowances, said Kieu Minh Sinh, an official with Dong Nai Provincial Trade Union.

"Given the fact that inflation is so high now, it is hard to say they are being too demanding," said Sinh, whose union was trying to resolve the dispute.

Nike Inc. reported a 51 percent rise in profits last month during its first quarter. In the most recent fiscal year, Nike made $1.5 billion on record sales of $16.3 billion.

The plant in Dong Nai, some 19 miles northeast of Ho Chi Minh City , employs more than 14,000 workers, most of them young women from rural areas.

Officials from the plant, run by the South Korean company Tae Kwang, declined to comment.

Alan Marks, a Nike spokesman, said the company was aware of the strike and was encouraging workers and factory management to work out their differences.

Nike said that its contractors in Vietnam make about 75 million pairs of shoes each year, and the Tae Kwang plant accounts for about 10 percent.

Prices in Vietnam , Southeast Asia 's fastest growing economy, are 10 percent higher than they were a year ago. The government has promised to increase the minimum wage by roughly 12 percent, starting in January 2008.

As inflation has picked up in recent years, strikes have become more common, with workers demanding higher pay and better work conditions.

Last year, nearly 387 strikes took place in Vietnam , nearly 300 at foreign-owned firms, said Le Dinh Quang an official with Vietnam Trade Union.

In response, the government increased the minimum wage for workers at foreign firms by 25 percent last year.