n°6
1er août 2007

NB : Ce Périodique est diffusé afin que plus personne ne puisse dire "Oh, je ne le savais pas..."

Sommaire :

1.    Le Parlement européen condamne la politique de répression du gouvernement communiste vietnamien
2.    La ville de Sundre (Alberta, Canada) devient la 100e ville/état à reconnaître le drapeau du Vietnam Libre
3.    Manifestations à Saigon et Hanoi contre la corruption et la confiscation des terres : répression policière brutale avec 100 morts et 200 arrestations
4.     Attentat à la bombe à Phnom Penh (Cambodge)
5.    Merill Lynch conseille à ses clients de se retirer du Vietnam
6.    L'avocate Bùi Thi Kim-Thành est libérée après 8 mois d'internement dans un asile psychiatrique de Hanoi
7.    L'Eglise Catholique Vietnamienne réagit aux propos du Président communiste vietnamien concernant le procès du Père Nguyên Van Ly

1.    Le Parlement européen, par sa résolution du 12 juillet 2007, condamne la politique de répression du gouvernement communiste vietnamien :
-    après avoir énuméré les nombreuses atteintes aux Droits de l'Homme commises par le gouvernement communiste vietnamien
-    le Parlement européen exige la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes détenues au seul motif qu'elles ont usé pacifiquement et légitimement de leurs droits à la liberté d'opinion, à la liberté d'expression, à la liberté de la presse et à la liberté de religion :
--    le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans),
--    le prêtre catholique Nguyen Van Ly,
--    MM. Nguyen Phong, Nguyen Binh Thanh et l'avocat Nguyen Van Dai (tous membres d'un blog Web prodémocratique et réformateur 8406), 
--    l'avocate Le Thi Cong Nhan (porte-parole du Parti du progrès),
--    M. Tran Quoc Hien (représentant de l'Organisation unifiée des travailleurs-agriculteurs),
--    M. Le Nguyen Sang (président du Parti démocratique du peuple),
--    MM. Nguyen Bac Truyen et Huynh Nguyen Dao,
--    les bouddhistes Hoa Hao Duong Thi Tron, Le Van Soc, Nguyen Van Thuy, et Nguyen Van Tho
--    l'avocate Bui Thi Kim Thành ,
et invite le Conseil et la Commission à réévaluer la politique de coopération avec le Viêt Nam, compte tenu de l'article premier de l'accord de coopération de 1995, qui fonde cette coopération sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux.

MERCI MESSIEURS ET MESDAMMES LES DEPUTES EUROPEENS,
MILLE FOIS MERCI

POUR VOTRE COURAGE ET VOTRE CLAIRVOYANCE !!!

A VOUS, LES MEMBRES DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION ,
NOUS ATTENDONS DE VOUS LES MEILLEURES DECISIONS DANS LES MEILLEURS DELAIS !!!

(voir Annexe 1 ci-dessous)

2.    La ville de Sundre (Alberta, Canada) devient la 100e ville/état à reconnaître le drapeau du Vietnam Libre

L e drapeau du Vietnam libre flotte depuis le 24 juillet 2007 sur la ville d'Alberta au Canada ! Commentant la menace de l'Ambassade communiste vietnamienne de porter plainte au niveau diplomatique, le Maire Roy Cummings déclare : 'Quand je pense à ce que ces drapeaux signifient pour les gens, je n'ai rien à faire de ce qu'il soit d'un pays reconnu actuellement. Ce qui compte, c'est ce que croient les gens. Si nous croyons que ce drapeau doit flotter - dans nos âmes et consciences -, personne ne pourra nous forcer à changer notre avis, peu m'importe de qui il s'agit'

MERCI MONSIEUR LE MAIRE,
MILLE FOIS MERCI
POUR VOTRE COURAGE ET VOTRE CLAIRVOYANCE !!!

(voir Annexe 2 ci-dessous)

pour voir la liste complète des 100 villes/états : www.dao-liege.org

3.    Manifestations à Saigon et Hanoi contre la corruption et la confiscation des terres : répression policière brutale avec 100 morts et 200 arrestations

3.1.     Depuis des années, des habitants des provinces viennent à Hanoi et Saigon pour réclamer la restitution de leurs terres confisquées par les 'chefs locaux du Parti communiste vietnamien' et dénoncer la corruption de ces responsables locaux, évidemment sans succès... Ces manifestations pourraient faire croire qu'une certaine "liberté d'expression" est tolérée au Vietnam actuel. Il n'en est malheureusement rien... En effet, la réalité est plus ... subtile : si ces manifestants n'ont pas été réprimés, c'est simplement parce que ce sont tous des parents ou enfants des "martyrs de la Révolution'. ..

3.2.     Ces manifestations ont pris une plus grande ampleur depuis le 22 juin 2007 devant le 2e Secrétariat Permanent du Parlement, à Saigon avec plus de 1300 habitants de Tien-Giang, manifestant pacifiquement depuis plus de 4 semaines. Ils ont reçu la visite du Vénérable Thich Quang Dô de l'Eglise Bouddiste Unifiée du Vietnam (79 ans, lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme), le 17 juillet 2007. Le 19 juillet 2007, à 3 heures du matin, après avoir isolé le quartier avec des blindés, la police communiste a mobilisé 1000 agents de sécurité, avec auto-pompes, gaz lacrimogènes et matraques pour disperser la foule, avec une brutalité sans précédent : 100 morts et 200 arrestations !

MESSIEURS ET MESDAMES LES REPONSABLES POLITIQUES,
AVEZ-VOUS REAGI A CES CRIMES ?
    

   

3.3.     le 26 juillet 2007, à Hanoi, des dizaines de manifestants se sont rassemblés devant le n° 110, Câu Giây pour les mêmes raisons et toujours sans réponse de la part du gouvernement communiste vietnamien

   

   

(voir Annexes 3 ci-dessous :
3.1.    WikiNews, July 21, 2007
3.2.    The Australian ,July 19, 2007
3.3.    Associated Press, July 8, 2007)


4.     Attentat à la bombe à Phnom Penh (Cambodge) : une bombe artisanale de 10 kg a explosé ce 29 juillet 2007 dans un parc de Phnom Penh, près de la résidence du Premier Ministre communiste cambodgien Hun Sen, endommageant la statue célébrant l'amitié entre les 2 régimes communistes cambodgien et vietnamien et ne causant fort heureusement pas de victimes. 2 autres bombes ont pu être désamorcées.

Reuters : http://asia.news.yahoo.com/070729/3/35iqg.html

5.    Merill Lynch conseille à ses clients de se retirer du Vietnam : dans un courrier interne adressé à ses clients le 5 juillet 2007, Merril Lynch estime que le marché de la Bourse au Vietnam présente plusieurs signaux anormaux dangereux pour les fonds d'investissement et conseille à ses clients de retirer tous leurs investissements de la Bourse du Vietnam. Afin de rassurer le marché, les autorités communistes ont déclaré que "Merill Lynch ne connaît pas bien le marché vietnamien...".

Déjà, le 27 mars 2007, le Directeur du Département Vietnam de la Banque Asiatique de Développement, M. Ayumi Konishi, a émis de grandes réserves sur la Bourse du Vietnam quant à la connaissance du marché de la Bourse des investisseurs vietnamiens, aux délits d'initiés, à l'honêteté de la Commission de contrôle et à la 'flexibilité des lois'...

6.    L'avocate Bùi Thi Kim Thành est libérée après 8 mois d'internement dans un asile psychiatrique de Hanoi :

  Pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d'injustices, l'avocate Bùi Thi Kim Thành a été internée pendant 8 mois (depuis novembre 2006) dans le Centre Psychiatrique n°2 de Biên-Hoà, dans la banlieue de Saigon. Libérée ce 11 juillet 2007, elle est actuellement assignée à résidence.

En réponse à une interview de RFA (Radio Free Asia), elle a confirmée qu'au début de son internement, les 'médecins' lui ont injecté des 'produits' et obligé de prendre des cachets qui lui ont paralysé les bras, les jambes et les mâchoires.

Pendant son 'séjour', il lui est interdit de recevoir les visites, même celle du Consulat américain et du Haut Commissariat pour les Réfugiés. Elle a courageusement déclaré : "Je sais qu'il y a un prix à payer si l'on ose s'exprimer, mais je continuerai, je n'ai pas peur..."

7.    L'Eglise Catholique Vietnamienne réagit aux propos du Président communiste vietnamien concernant le procès du Père Nguyên Van Ly :

 Les quotidiens vietnamiens (organes 'officiels' du régime, bien entendu...) Nhân-Dân (Le Peuple)  et Tuôi Tre ( La Jeunesse - assez 'critique' envers le régime) avaient attribué au Président communiste vietnamien les propos suivants lors de son interview par le journaliste Wolf Blitzer de la chaîne CNN le 24 juin 2006 : "l'Eglise Catholique vietnamienne et le Vatican sont d'accord avec le procès du Père Nguyên Van Ly".

Une ré-écoute de l'intégralité de l'interview révèle cependant que ces propos n'ont jamais été tenus...

Par contre, lors de sa rencontre avec les parlementaires américains le 21 juin 2007, le Président communiste vietnamiens a bien tenu ces propos, ce qui a été confirmé et commenté par le Sénateur Ed Royce juste après la rencontre.

Mais l'essentiel réside dans le fait que, après des années de silence, l'Eglise Catholique vietnamienne a fait officiellement entendre sa voix : par une lettre officielle du 7 juillet 2007 de la part de l'Evêque Paul Nguyên Van Hoà, adressée au Président communiste vietnamien, elle affirme que "les propos du Président affirmant que l'Eglise Catholique vietnamienne et le Vatican sont df'accord avec le procès du Père Nguyên Van Ly ne sont pas conformes à la vérité...".

A ce jour, il n'y pas encore eu de réponse de la part du Président communiste vietnamien.

Pour rappel, contrairement à la Chine communiste, où un clergé 'officiel' est reconnu par le régime et que celui-ci refuse la hiéarchie du Vatican, le Vietnam communiste n'a pas érigé un clergé 'officiel' (bien qu'il existe une association de 'prêtes officiels') mais ne reconnaît pas non plus officiellement l'Eglise Catholique vietnamienne, reconnue par le Vatican et implantée dans le Sud avant la conquête des communistes.

Annexe 1 :  Résolution du Parlement européen du 12 juillet 2007 sur le Viêt Nam

Le Parlement européen,
—  vu ses résolutions antérieures sur le Viêt Nam,
—  vu la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne, du 15 mai 2007, sur la condamnation de défenseurs des droits de l'homme au Viêt Nam,
—  vu l'accord de coopération de 1995 entre l'Union européenne et la République socialiste du Viêt Nam,
—  vu le Pacte international sur les droits civils et politiques, que le Viêt Nam a ratifié en 1982,
—  vu l'article 115, paragraphe 5, de son règlement,

A.  considérant que, depuis mars 2007, plus de quinze dissidents ont été condamnés à de lourdes peines de prison et d'assignation à résidence,

B.  considérant que cette répression vient après une année 2006 d'ouverture politique au Vietnam, qui avait vu l'éclosion de partis indépendants et démocratiques, que de nombreux vietnamiens (intellectuels, avocats, journalistes, artistes, prêtres, citoyens) manifestent de l'intérêt pour la cause démocratique et qu'il y a de multiples appels en faveur de la démocratie,

C.  considérant que la pétition sur Internet pour plus de démocratie, lancée par le blog Web prodémocratique et réformateur 8406 et signée par 118 activistes, a marqué le début d'un véritable mouvement démocratique en ligne,

D.  considérant que la tolérance du régime vietnamien à l'égard de ce foisonnement de la dissidence démocratique a soulevé de grands espoirs et permis à la République socialiste du Viêt Nam de se faire accepter dans l'Organisation mondiale du commerce, de se faire retirer de la liste américaine des pays violateurs de la liberté religieuse (liste CPC, ou Countries of particular concern – pays particulièrement préoccupants) et de se faire octroyer par le Congrès américain le bénéfice de la clause sur les relations commerciales normales permanentes (PNTR),

E.  considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinces pauvres pour venir en aide aux plus démunis, sont victimes de harcèlements, interrogatoires, intimidations et menaces continuels,

F.  considérant que la reconnaissance des mouvements religieux par voie d'enregistrement reste minime et inégale, que par exemple, 50 "églises domestiques" ("house churches") protestantes ont été reconnues sur les 4 000 qui en ont fait la demande, et que l'enregistrement de ces congrégations doit être renouvelé tous les ans,

G.  considérant que, en février 2007, une manifestation de 200 chefs bouddhistes khmers kroms pour la liberté religieuse a été réprimée par la force dans la province de Soc Trang, que cinq d'entre eux ont été condamnés, le 10 mai suivant, à des peines de deux à quatre ans d'emprisonnement pour "trouble de l'ordre public" et que les persécutions religieuses dont souffrent les Khmers Kroms se doublent d'une assimilation forcée,

H.  considérant que, les minorités ethniques des hauts plateaux du Nord et du Centre sont toujours victimes de discriminations, de confiscations de leurs terres et de violation de leur liberté religieuse, que seulement 38 groupes religieux ont été reconnus dans le Nord-Ouest et que ni les ONG indépendantes ni les journalistes n'ont eu librement accès aux hauts plateaux pour se rendre compte de la situation réelle des Montagnards rapatriés du Cambodge,

I.  considérant que tous les dissidents arrêtés depuis mars 2007 l 'ont été sur la base d'atteintes à la législation sur la "sécurité nationale", comme la "propagande contre la République socialiste du Viêt Nam" (article 88 du code pénal) ou la tentative de "renverser le gouvernement" (article 79); que ces incriminations du chef d'atteinte à la "sécurité nationale" ont été jugées incompatibles avec le droit international par le Comité des droits de l'homme de l'ONU, par le rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse et par le groupe de travail sur la détention arbitraire, qui ont tous demandé leur annulation ou leur révision,

J.  considérant que le Viêt Nam bénéficie des aides financières de l'Union européenne et de ses États membres dans le cadre de la "Stratégie de développement du système juridique" et de la "Stratégie de réforme judiciaire",

K.  considérant que le Viêt Nam continue d'organiser des procès sans respect pour la présomption d'innocence, pour les droits de la défense ou pour l'indépendance des juges, comme l'ont montré les procès du prêtre catholique Nguyen Van Ly (30 mars 2007), et des juristes Nguyen Van Dai et de Le Thi Cong Nhan (11 mai 2007),

L.  considérant que l'abrogation du décret 31/CP de 1997 sur la "détention administrative" ne peut pas faire oublier l'application persistante de l'ordonnance 44/2002/PL-UBTVQH10 sur "le Règlement des violations administratives", laquelle élargit les possibilités de détention sans procès des dissidents et reprend la vieille et sinistre pratique du placement des dissidents en hôpital psychiatrique, dont est victime l'avocate Bui Thi Kim Thanh, internée depuis novembre 2006 pour avoir aidé à défendre leurs droits les paysans victimes d'injustices,

M.  considérant que l'Union européenne est le plus important partenaire commercial du Viêt Nam, qui bénéficie déjà du Système de préférences généralisées (SPG) de l'Union européenne,

N.  considérant qu'au mois de mars 2007, la Commission européenne a décidé d'augmenter de 30% l'aide au Viêt Nam pour la période 2007-2013 (304 000 000 EUR), destinée pour une large part à des actions en matière de gouvernance et de droits de l'homme,

1.  exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle vague de persécutions de dissidents au Viêt Nam;

2.  exige, par voie de conséquence, la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes détenues au seul motif qu'elles ont usé pacifiquement et légitimement de leurs droits à la liberté d'opinion, à la liberté d'expression, à la liberté de la presse et à la liberté de religion, parmi lesquelles le père catholique Nguyen Van Ly (8 ans d'emprisonnement), Nguyen Phong (6 ans), Nguyen Binh Thanh (5 ans), l'avocat Nguyen Van Dai (5 ans) - tous membres d'un blog Web prodémocratique et réformateur 8406 – et l'avocat Le Thi Cong Nhan, porte-parole du Parti du progrès (4 ans), Tran Quoc Hien, représentant de l'Organisation unifiée des travailleurs-agriculteurs (5 ans), Le Nguyen Sang, président du Parti démocratique du peuple (PDP) (5 ans), Nguyen Bac Truyen (4 ans), Huynh Nguyen Dao (3 ans), ainsi que les bouddhistes Hoa Hao Duong Thi Tron (6 ans), Le Van Soc (6 ans) et Nguyen Van Thuy (5 ans), Nguyen Van Tho (4 ans), Thich Huyen Quang, patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam , Thich Quang Do et Bui Thi Kim Thanh;

3.  demande au gouvernement de mettre fin à toutes les formes de répression contre les personnes qui usent de leurs droits à la liberté d'expression, à la liberté de pensée et à la liberté de réunion, conformément aux normes internationales en matière de droits de l'homme; réitère son appel aux autorités pour qu'elles réforment d'urgence les dispositions relatives à la sécurité nationale et pour qu'elles fassent en sorte soit de les annuler soit de les mettre en conformité avec le droit international;

4.  demande au Viêt Nam d'entreprendre d'authentiques réformes politiques et institutionnelles afin d'instaurer une démocratie et un État de droit véritable, en commençant par instaurer le multipartisme, une presse libre et des syndicats libres;

5.  demande au gouvernement vietnamien de respecter la liberté religieuse et de restaurer le statut légal de toutes les communautés religieuses, notamment l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam;

6.  invite le gouvernement du Viêt Nam à mettre un terme aux discriminations contre la communauté des Montagnards;

7.  se félicite de l'abrogation du décret 31/CP en tant que première étape dans la réforme judiciaire et demande au gouvernement vietnamien d'éliminer toute forme de détention sans sauvegarde judiciaire, en particulier l'ordonnance 44 de 2002;

8.  demande aux autorités vietnamiennes de mettre en œuvre les recommandations de l'ONU, en particulier du Comité des droits de l'homme dans ses conclusions de 2002, en abrogeant leur législation contraire aux droits de l'homme et en garantissant réellement les droits fondamentaux des citoyens vietnamiens, conformément au Pacte international sur les droits civils et politiques et au Pacte relatif aux droits économiques, sociaux et culturels;

9.  rappelle que le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Viêt Nam doit aboutir à des améliorations concrètes au Viêt Nam; invite le Conseil et la Commission à réévaluer la politique de coopération avec le Viêt Nam, compte tenu de l'article premier de l'accord de coopération de 1995, qui fonde cette coopération sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux;

10.  charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements des États membres de l'ANASE, au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, au Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et au gouvernement et au parlement vietnamiens.

Annexe 2 : Alberta town to fly South Vietnamese flag

© The Gazette (Montreal) 2007

CanWest News Service

Copyright © 2007 CanWest Interactive, a division of CanWest MediaWorks Publications, Inc.. All rights reserved.

Wednesday, July 25, 2007

This small town may find itself in a big diplomatic tussle, now that its town council has decided to defy the Vietnamese government and bring back the South Vietnamese flag that flew in the community for 23 years.

Calling it "the right thing to do," Sundre Mayor Roy Cummings said yesterday council supports hoisting the yellow and red-striped flag of pre-communist South Vietnam, despite an earlier decision to remove it from a collection of international flags flown in the town.

"When I think about what those flags mean, what those flags mean to people - it has got nothing to do with whether it's from a recognized country now. It's what those people believed in," Cummings said after a meeting to discuss the issue. "If we believe that the flag should be flown - in our hearts and our minds - there's nobody that's going to force us to change our mind. I don't care who it is."

But officials with the embassy of the Socialist Republic of Vietnam say their official red

flag with a yellow star is the only one to represent their country since South Vietnam fell in 1975.

The embassy has threatened to send a diplomatic letter of complaint to the Department of Foreign Affairs and International Trade if the flag flies in Sundre, 130 kilometres northwest of Calgary.

Annexe 3.1 :  Vietnamese police blamed for deaths of over 100 political protesters
WikiNews July 21, 2007

 
An eyewitness report coming out of The Socialist Republic of Vietnam states that Police in Ho Chi Minh City have detained about 200 political protesters and are being blamed for the deaths of over 100. Farmers were protesting the governments seizures of land and "free expression."

The protesters were peacefully demonstrating outside a government office on Wednesday, June 27 in order for the Vietnamese Government to return property it has seized and occupied since late 1975, when the South Vietnamese government was capitulated. Vietnamese living in the United States are holding memorial services on Sunday, July 22 in cemeteries and memorials focusing on the Vietnam War.

"The crackdown on this demonstration shows Hanoi continues to curtail people's rights. If Vietnam really has joined the community of nations, it should tolerate dissent, not crush it," said deputy Asia director at Human Rights Watch, Sophie Richardson.

Thus far, the Vietnamese government has denied all allegations, stating that they did not detain any of the protesters, that no one was harmed, and the protesters returned to their homes peacefully and of their own will. However several Vietnamese in the country have been unable to contact family members who were part of the demonstration.

A Wikinewsie personally witnessed the police roundup of the demonstrators while on the way to a shop near the airport, when police began using nets to capture and drag the protesters, then throwing them in the back of a Vietnamese military vehicle.

Annexe 3.2 :  Vietnamese police blamed for deaths of over 100 political protesters

The Australian : Police surround peasant demonstrators

From correspondents in Hanoi | July 19, 2007

POLICE in Vietnam have started surrounding hundreds of peasants who have been demonstrating in Ho Chi Minh City for almost a month over land disputes, a demonstrator said overnight.

About 200 demonstrators, most of whom are women, have been encircled by "many police, both in plain clothes and uniform", Lu Thi Thu Duyen, a local resident, said.

"Some hours ago, police intended to come in and force us to leave. But we told them that we want to rest tonight and would talk tomorrow," the 34-year-old tailor said.

Hundreds of peasants from across Vietnam, especially from the Mekong river delta and other southern provinces, have been demonstrated in the city formerly known as Saigon against land seizures.

Yesterday, 79-year-old dissident Buddhist leader Thich Quang Do, who is being held under "pagoda arrest" in the communist country, made a rare public appearance to support the protesters, his church said overnight.

Land conflicts have become increasingly common in the booming Vietnam, amid rapid industrialisation and urbanisation.

People accused local officials of embezzling compensation payments, which are generally judged as inadequate.

Annexe 3.3 : Protests over land disputes in Vietnam, corruption in southern Vietnam

Associated Press

Sunday, July 8, 2007 (Hanoi)

Hundreds of people are camping out near a government building in southern Vietnam 's  Saigon City to protest alleged corruption and unfair compensation for their land, taken for infrastructure projects.

Protesters from nine southern provinces have converged since June 22 in front of the representative office of the lawmaking National Assembly, said a police officer in Phu Nhuan District.

''They have set up tents on the pavements, hung up banners and placards demanding fair compensation for their land and denouncing local corruption,'' the officer said.

He said police were deployed to help keep order and control traffic.

The officer said that leaders of some provinces where the protesters came from had tried to persuade them to go home, but that most of them did not back down.

Saturday's Tuoi Tre (Youth) newspaper quoted deputy government inspector Le Tien Hao as saying senior government inspectors have been sent to the provinces to urge the provincial leaders to resolve the disputes.

Scenes of people gathering at government buildings to demand better compensation for confiscated land have become common in Vietnam .

Hundreds of hectares (acres) of land are being taken each year for industrial parks and other infrastructure projects.

Several people have been brought to court for attacking authorities in land disputes in recent years.